工作随笔的中英文翻译稿

今天发生了一件很有趣的事情,首先我有运用到学习到的技能,注意去听公司里当地人的讲话。发现了很多有趣的事情。中午的时候我和公司里一位刚大学毕业的实习生,v准备出去吃饭在电梯里商量吃什么,v说……我听了后,觉得不知道怎么回事,有点蒙,心里想:先不说黄铜做的东西能不能吃,猴子怎么说也是人类的始祖猿猴的近亲,怎么忍心吃啊?于是我就对她说:……她听了就一直在那里笑。最后我才知道那是今天很冷的意思。从字面上讲是q, 其实它的本意是"冷猴",到后来就有特别冷的意思。在维多利亚女王时代,黄铜制作的猴子小雕像是非常流行的小摆设,通常三只猴子为一套,各自摆出不同的造型。在当时西方人眼里,这三只猴子的表情代表着古训"以猴戒人"之意。气温低到都可以将用黄铜制作的猴子小雕像的尾巴冻住。

我今天又注意到了一个新的句子。临近下班的时候s对另一名员工说,我下班的时候要去趟洗衣店洗衣服,顺便她在问另一个人要不要和她一起去。那个美国同事说:. 紧跟着他们约好六点去洗衣服。我很奇怪,为什么s问她要不一起去洗衣服,他却回答的要去打游戏,结果两个人就约好打游戏了。回家一查才恍然大悟。

这个星期几个同事约好出去吃中国菜,我感觉太幸福了。吃的差不多的时候我一遍喝着茶一遍说:。我当时就觉得奇怪了,心想:吃饭跟耳朵有什么关系?就算不小心也会把饭吃到鼻子里,怎么会到耳朵里呢。于是我就说:。我说完之后所有的人都在笑,我还很纳闷。最后s跟我解释了 她们通常说这话的时候,还会加上动作,就是用手在耳朵旁划一条线,表示已经满到耳朵这里了。

在下班的时候碰到了一位美国校友,我们相互询问了对方最近的健康状态。校友对我说:……我以为她说我像雏菊一样鲜艳,心里特别美,心想她夸了我也得说些什么啊。这位校友听了这话后,真的快笑成一朵花了。后来才知道 那是形容一个人经历充沛,充满活力的样子。在西方文化中,雏菊也称延命菊,它的花语是愉快,幸福,纯洁,天真,和平,希望,人们觉得它生命力顽强却不张扬。

中午和s在公司吃饭时,带了些自治的中国菜请她品尝。他说他很喜欢我做的菜。我听后就觉得很奇怪。心想;我做的菜原材料都在地球上啊,哪有本事弄到太空里的菜?然后我就对他说;。他听后差点没把嘴里的饭喷出去,他告诉我,好的已经在这个世界上找不到这么好的食物了。中国有句俗语,此物值得天上有,人间哪的几回闻。一般用他来夸赞食物的美味,主任的厨艺高超。听后我也不知道该说什麽了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

Previous post 足球赛世界杯比分结果
Next post 生物医学论文有何价值论文中译英怎样效果好